firstfrost: (Default)
[personal profile] firstfrost
Okay, whose fault is this? What were they thinking? It's like an Easter egg or something....

I hithimwith the ball I hit her with the ball
I tookhis ball I tookher ball
The ball ishis  The ball is hers 

pronouns

Date: 2005-06-29 08:53 am (UTC)
desireearmfeldt: (Default)
From: [personal profile] desireearmfeldt
I don't know of any languages that distinguish between "my nose" and "my idea" (but see The Screwtape Letters for a non-linguistic discussion of this idea), though it seems not out of the question.

As far as English goes, though: part of what you're pointing at is the remains of noun cases. German and Latin have them; English only makes a token wave at them these days. I probably can't call up all the Latin ones, not actually knowing Latin, but German has: nomenative (*He* hit the ball), accusative (the ball hit *him*), dative (give *him* the ball), and genetive (*his* ball). It also lets you say "the ball is his," which is a little different, but I don't know what that's called offhand; that's different from declining nouns, though.

In German/Latin, of course, nouns also have gender, so the pronoun in "his daughter" is different from that in "his son."

But in German, there's still some overlap where different-meaning pronouns use the same word. (Including "ihr" for the "her" in "he hit her" and the "her" in "her ball"--except the latter gets a gender ending tacked on for the gender of "ball", where the former doesn't. Wierder is "sie" = "she", "sie" = "they" (as long as they include at least one man), and Sie (with a capital S) = "you (formal)".

Profile

firstfrost: (Default)
firstfrost

February 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
15 161718192021
22232425262728

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 17th, 2026 08:41 am
Powered by Dreamwidth Studios